sábado, 6 de agosto de 2011



Uma de minhas top models favoritas,Karen Elson é hoje também é uma de minhas cantoras prediletas.

Pretty Babies
Got me hanging on a string, honey
Got me hanging for dear life
Mama told me not to be so bold
And i've been heavy crossed

I fell head first into the fire
What a foolish thing to do
Gambled every bit of sense i had
And i've lost it all to you

All to you
You take my breath
My last request
Is that you will always love me the best
So all your pretty babies can have the last laugh i get
Still i'm hanging on a string, honey
Still i'm hanging on a string

Oohh
Ooh la la la
Oooh
Ooh la la la

Out on the streets the bells are ringing
I said i'm sorry, lonesome june
I watched the faces as they pass me by
I'm hoping that i see you

I called your phone, it's disconnected
It has somehow no longer stems
Guess the evil came and took you back
And my life is in his hands

All to you
You take my breath
My last request
Is that you will always love me the best
So all your pretty babies can have the last laugh i get
Still i'm hanging on a string, honey
Still i'm hanging on a string

Lindos Bebês
Você me tem pendurada em uma corda, querido
Você me pendura nessa querida vida
Mamãe me disse para não ser tão ousada
E eu tenho sido muito forte

Eu caí de cabeça no fogo
Que coisa tola para fazer
Apostei cada bocado de bom senso que eu tinha
E eu perdi tudo para você

Tudo para você
Você tira o meu fôlego
Meu último pedido
É que você sempre me ame, cada vez mais
Assim, todos os seus bebês poderão ter a última risada que eu tive
Ainda estou pendurado em uma corda, querido
Ainda estou pendurado em uma corda

Oohh
Ooh la la la
Oooh
Ooh la la la

Nas ruas, os sinos estão tocando
Eu disse "me desculpe, Junho Solitário"
Eu vi os rostos que passaram por mim
Eu esperei que um deles fosse o seu

Liguei para o seu celular, estava desligado
Faz tempo que isso acontece
Acho que o mal veio e o levou de volta
E a minha vida está em suas mãos

Tudo para você
Você tira o meu fôlego
Meu último pedido
É que você sempre me ame, cada vez mais
Assim, todos os seus bebês poderão ter a última risada que eu tive
Ainda estou pendurado em uma corda, querido
Ainda estou pendurado em uma corda
Me Adora
Pitty
Composição: Pitty / Derrick Green / Andreas Kisser

Tantas decepções eu já vivi
Aquela foi de longe a mais cruel
Um silêncio profundo e declarei:
Só não desonre o meu nome!

Você que nem me ouve até o fim
Injustamente julga por prazer
Cuidado quando for falar de mim
E não desonre o meu nome

Será que eu já posso enlouquecer?
Ou devo apenas sorrir?
Não sei mais o que eu tenho que fazer
Pra você admitir

Que você me adora
Que me acha foda
Não espere eu ir embora pra perceber
Que você me adora
Que me acha foda
Não espere eu ir embora pra perceber

Perceba que não tem como saber
São só os seus palpites na sua mão
Sou mais do que o seu olho pode ver
Então não desonre o meu nome

Não importa se eu não sou o que você quer
Não é minha culpa a sua projeção
Aceito a apatia, se vier
Mas não desonre o meu nome

Será que eu já posso enlouquecer?
Ou devo apenas sorrir?
Não sei mais o que eu tenho que fazer
Pra você admitir

Que você me adora
Que me acha foda
Não espere eu ir embora pra perceber
Que você me adora
Que me acha foda
Não espere eu ir embora pra perceber 1x
Conheço muita gente assim, que tem o coração de vidro.

Heart Of Glass
Once I had a love and it was a gas
Soon turned out, I had a heart of glass
Seemed like the real thing, only to find
Mucho mistrust, love's gone behind

Once I had a love and it was divine
Soon found out I was losing my mind
Seemed like the real thing, but I was so blind
Mucho mistrust, love's gone behind

In between, what I find is pleasing and I'm feeling fine,
love is so confusing there's no peace of mind
If I fear I'm losing you
It's just no good, you teasing like you do

Once I had a love and it was a gas
Soon turned out out I had a heart of glass
Seemed like the real thing, only to find
Mucho mistrust, love's gone behind

Lost inside
Adorable illusion and I cannot hide
I'm the one you're using, please don't push me aside
We coulda made it cruising, yeah

Yeah, riding high on love's true bluish light

Once I had a love and it was gas
Soon turned out, it was a pain in the ass
Seemed like the real thing, only to find
Mucho mistrust, love's gone behind

Coração de Vidro
Uma vez eu tive um amor e era um "estouro"
Logo mandei embora, tinha um coração de vidro.
Parecia como a coisa verdadeira,
Apenas para descobrir muita desconfiança, o amor ficou lá atrás...

Uma vez eu tive um amor e era divino,
Logo descobri que estava perdendo minha cabeça.
Parecia como a coisa verdadeira mas eu estava tão cega,
Muita desconfiança, o amor ficou lá atrás...

Entre "aquilo eu acho que é agradável"
e "estou me sentindo bem", o amor é tão confuso.
Não há paz de espírito se eu recear que estou perdendo você,
É simplesmente inútil você provocar como faz...

Uma vez eu tive um amor e era um "estouro"
Logo mandei embora, tinha um coração de vidro.
Parecia como a coisa verdadeira,
Apenas para descobrir muita desconfiança, o amor ficou lá atrás...

Perdida por dentro,
Adorável ilusão e não consigo esconder
Eu sou aquela que você está usando, por favor, não me ponha de lado.
Nós podemos fazê-lo viajando.

Sim, viajando alto na luz verdadeira e azulada do amor.

Uma vez eu tive um amor e era um "estouro",
Logo se transformou para ser um "pé no saco".
Parecia como a coisa verdadeira,
Apenas para encontrar muita desconfiança, o amor ficou lá atrás...
Músicas que traduzem meus momentos e como geralmente me sinto.

Sweet Sixteen
Sweet sixteen

I'll do anything
For my sweet sixteen,
And I'll do anything
For little run away child

Gave my heart an engagement ring,
She took ev'rything,
Ev'rything I gave her,
Oh sweet sixteen

Built a moon
For a rocking chair,
I never guessed it would
Rock her far from here
Oh, oh, oh, oh.

Someone's built a candy castle
For my sweet sixteen
Someone's built a candy brain
And filled it in.

Well I'll do anything
For my sweet sixteen
Oh I'll do anything
For little runaway child

Well, memories will burn you,
Memories grow older as people can
They just get colder
Like sweet sixteen

Oh, I see it's clear
Baby, that you are
All through here
Oh, oh, oh, oh.

Someone's built a candy castle
For my sweet sixteen
Someone's built a candy house
To house her in.
Someone's built a candy castle
For my sweet sixteen
Someone's built a candy brain
And filled it in.

And I do anything
For my sweet sixteen
Oh, I do anything
For little run away girl.

Yeah, sad and lonely and blue.
Yeah, gettin' over you.
How, how do you think it feels
Yeah to get up in the morning, get over you.
Up in the morning, get over you.
Wipe away the tears, get over you, get over, get over...

My sweet sixteen,
Oh runaway child
Oh sweet sixteen
Little runaway girl.

Gave my heart an engagement ring,
She left everything,
Everything I gave her,
Oh sweet sixteen
Built a moon
For a rocking chair,
I never guessed it would
Rock her far from here
Oh, oh, oh.

Someone's built a candy castle
For my sweet sixteen
Someone's built a candy house
And house her in.
Someone's built a candy castle
For my sweet sixteen
Someone's built a candy house
And house her in.

And I'll do anything
For my sweet sixteen
Oh, I'll do anything
For little runaway child

Do anything
For my sweet sixteen
I'll do anything
For little runaway girl
Little runaway girl
Oh sweet sixteen
Oh sweet sixteen
Oh

Doce Dezesseis
Doce Dezesseis

Farei qualquer coisa
Pela minha doce garota de 16
E farei qualquer coisa
Pela menininha que fugiu de casa

Dei ao meu coração um anel de compromisso,
Ela tomou tudo,
Tudo que eu dei para ela,
Oh doce garota de 16

Construí uma lua
Para uma cadeira de balanço,
Nunca imaginei que fosse
Balançar (levar) ela para longe daqui
Oh, oh, oh, oh.

Alguém construiu um castelo de doces
Para minha doce garota de 16
Alguém construiu um cérebro de doces
E o preencheu.

Bem eu vou fazer de tudo
Pela minha doce garota de 16
Oh eu vou fazer de tudo
Pela menininha que fugiu de casa

As memórias envelhecem
Como as pessoas
Elas apenas ficam mais frias
Como a doce garota de 16

Oh, eu vejo, é claro
Garota, que você
Tudo por aqui.
Oh, oh, oh, oh.

Alguém construiu um castelo de doces
Para minha doce garota de 16
Alguém construiu uma casa de doces
E colocou-a dentro.
Alguém construiu um castelo de doces
Para minha doce garota de 16
Alguém construiu uma casa de doces
E colocou-a dentro.

E eu vou fazer de tudo
Pela minha doce garota de 16
Oh farei qualquer coisa
Pela menininha que fugiu de casa.

Yeah, triste e solitário e melancólico.
Yeah, superando o que você fez
Como, como você acha que é a sensação
Yeah, acordar de manhã,
Tentar superar o que você fez
Enxugar as lágrimas, te esquecer, superar, superar...

Minha doce menininha de dezesseis,
Oh menininha fugitiva
Oh doce menininha de dezesseis
menininha fugitiva.

Dei ao meu coração um anel de compromisso,
Ela levou tudo,
Tudo que eu dei para ela,
Oh doce garota de 16
Construí uma lua
Para uma cadeira de balanço,
Nunca imaginei que fosse
Levá-la para longe daqui
Oh, oh, oh.

Alguém construiu um castelo de doces
Para minha doce garota de 16
Alguém construiu uma casa de doces
E colocou-a dentro.
Alguém construiu um castelo de doces
Para minha doce garota de 16
Alguém construiu uma casa de doces
E colocou-a dentro.

E eu vou fazer de tudo
Pela minha doce garota de 16
Oh farei qualquer coisa
Pela menininha que fugiu de casa.

Farei qualquer coisa
Pela minha doce garota de 16
Eu farei qualquer coisa
Pela garotinha que fugiu de casa.
Garotinha que fugiu de casa.
Oh doce garota de 16
Oh doce garota de 16
Oh
Antigo e atual

Eyes Without A Face
I'm all out of hope
One more bad break could bring a fall
When I'm far from home
Don't call me on the phone
To tell me you're alone
It's easy to deceive
It's easy to tease
But hard to get release

CHORUS:
Les yeux sans visage
Eyes without a face
Les yeux sans visage
Eyes without a face
Les yeux sans visage
Eyes without a face
Got no human grace
Your eyes without a face

I spend so much time
Believing all the lies
To keep the dream alive
Now it makes me sad
It makes me mad at truth
For loving what was you

CHORUS

When you hear the music you make a dip
Into someone else's pocket then make a slip
Steal a car and go to Las Vegas oh, the gigolo pool
Hanging out by the State Line
Turning holy water into wine
Bringing it down, oh
I'm on a bus on a psychedelic trip
Reading murder books tryin' to stay hip
I'm thinkin' of you you're out there so
Say your prayers
Say your prayers
Say your prayers

Now I close my eyes
And I wonder why
I don't despise
Now all I can do
Is love what was once
So alive and new
But it's gone from your eyes
I'd better realize

CHORUS

Such a human waste
Your eyes without a face

You know it's getting worse

Olhos Sem Um Rosto
Estou totalmente sem esperança,
Mais um rompimento sério poderia causar uma queda.
Quando eu estiver longe de casa,
Não me chame no telefone
Para me contar que você está sozinha.
É fácil enganar,
É fácil provocar,
Mas difícil de conseguir liberação...

REFRÃO
Olhos sem um rosto)
Olhos sem um rosto,
(Olhos sem um rosto)
Olhos sem um rosto,
(Olhos sem um rosto)
olhos sem um rosto,
Não têm nenhum encanto humano
Seus olhos sem um rosto.

Eu gastei tanto tempo
Acreditando em todas as mentiras,
Para manter o sonho vivo.
Agora isso me deixa triste,
Isso me deixa louco na verdade
Por amar o que você era...

Refrão

Quando ouve a música, você "dá um mergulho"
No bolso de alguém e então comete uma imprudência,
Rouba um carro e vai para Las Vegas oh, a piscina dos gigolôs.
Pendurado pelo Estado Line
Transformando água benta em vinho
Tranzendo-a para baixo, oh
Estou num ônibus, numa viagem psicodélica,
Lendo livros de assassinato tentando ficar "por dentro" do assunto.
Estou pensando em você, você está lá fora, então
Faça suas preces,
Faça suas preces,
Faça suas preces...

Agora, fecho meus olhos
E imagino porque
Eu não desprezo,
Agora tudo que posso fazer
É amar o que uma vez foi
Tão vívido e novo,
Mas desapareceu dos seus olhos...
Seria melhor que eu percebesse...

Refrão

Um tal vazio humano
Seus olhos sem um rosto

E agora está ficando pior.
Meu som preferido ultimamente.

I'd Rather Go Blind
Something told me it was over
when I saw you and her talking
Something deep down in my soul said
"Cry Girl"
When I saw you and that girl
Walking out

I would rather
I would rather
Go blind, boy
Than to see you walk away
From me chile

Ooooo, So you see I love you so much
That I don't want to watch you leave me, baby
Most of all I just don't
I just don't want
To be free, no

I was just
I was just
I was just
Sitting here thinking
Of your kisses

And your warm embrace, yeah
When the reflection
In the glass that I held
To my lips now, baby
Revealed the tears
That was on my face, yeah

And baby, baby
I would rather be blind, boy
Than to see you walk away
See you walk away from me, yeah
Baby, baby, baby
I'd rather be blind now


Eu Prefiro Ficar Cego

Algo me disse que tinha acabado
quando te vi conversando com ela
Algo no fundo da minha alma disse,
"Chore garota"
quando te vi sair
com aquela garota.

Eu preferiria,
eu preferiria
Ficar cega, garoto
A vê-lo você ir embora
De mim

Ooooo então, veja, eu te amo tanto
Que eu não quero vê-lo me deixar
Mais do que tudo, eu simplesmente não quero,

Simplesmente não quero
ser livre, não

Eu estava apenas,
eu estava apenas,
eu estava apenas
sentada pensando
Nos seus beijos

E nos seus abraços, yeah
Quando o reflexo
no copo que eu segurava próximo
aos meus lábios, amor,
revelou as lágrima
que eu tinha no rosto, yeah

E amor, amor,
eu preferiria ficar cega, garoto
A vê-lo a ir embora,
a vê-lo me deixar, yeah
Amor, amor, amor,
eu preferiria ficar cega agora

Minha cabeça está cheia de dúvidas, será que ela consegue consolar o coração? Será que fiz a coisa certa?

Meu Jeito

My Way
And now the end is near
And so I face the final curtain
My friend, I'll say it clear
I'll state my case of which I'm certain

I've lived a life that's full
I traveled each and every highway
And more, much more than this
I did it my way

Regrets, I've had a few
But then again, too few to mention
I did what I had to do
And saw it through without exemption

I've planned each charted course
Each careful step along the byway
And more, much more than this
I did it my way

Yes there were times, I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all when there was doubt
I ate it up and spit it out

I faced it all and I stood tall
And did it my way

I've loved, I've laughed and cried
I've had my fill, my share of losing
And now as tears subside
I find it all so amusing

To think I did all that
And may I say, not in a shy way
Oh no, oh no, not me
I did it my way

For what is a man, what has he got?
If not himself, than he has naugth
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneels

The record shows, I took the blows
And did it my way

Meu Jeito
E agora o fim está próximo
Então eu encaro o desafio final
Meu amigo, Eu vou falar claro
Eu irei expor meu caso do qual tenho certeza

Eu vivi uma vida que foi cheia
Eu viajei por cada e todas as rodovias
E mais, muito mais que isso
Eu fiz do meu jeito

Arrependimetos, eu tive alguns
Mas então, de novo, tão poucos para mencionar
Eu fiz, o que eu tinha que fazer
E eu vi tudo, sem exceção

Eu planejei cada caminho do mapa
Cada passo, cuidadosamente, no correr do atalho
Oh, mais, muito mais que isso
Eu fiz do meu jeito

Sim, teve horas, que eu tinha certeza
Quando eu mordi mais que eu podia mastigar
Mas, entretanto, quando havia dúvidas
Eu engolia e cuspia fora

Eu encarei tudo e continuei de pé
E fiz do meu jeito

Eu amei, eu ri e chorei
Tive minhas falhas, minha parte de derrotas
E agora como as lágrimas descem
Eu acho tudo tão divertido

Em pensar que eu fiz tudo
E talvez eu diga, não de uma maneira tímida
Oh não, não, não eu
Eu fiz do meu jeito

E pra que serve um homem, o que ele tem ?
Se não ele mesmo, então ele não tem nada
Para dizer as coisas que ele sente de verdade
E não as palavras de alguém que se ajoelha

Os registros mostram, eu recebi as pancadas
E fiz do meu jeito
Depois de muito tempo, mais uma tradução que revela o que sinto, hoje tive que dizer adeus a quem amo. Será difícil me manter distante, mas é necessário pra me recuperar.

The Power Of Good-bye

Your heart is not open so I must go
The spell has been broken, I loved you so
Freedom comes when you learn to let go
Creation comes when you learn to say no

You were my lesson I had to learn
I was your fortress you had to burn
Pain is a warning that something's wrong
I pray to God that it won't be long
Do you wanna go higher

There's nothing left to try
There's no place left to hide
There's no greater power
Than the power of good-bye

Your heart is not open so I must go
The spell has been broken, I loved you so
You were my lesson I had to learn
I was your fortress

There's nothing left to lose
There's no more heart to bruise
There's no greater power
Than the power of good-bye

Learn to say good-bye
I yearn to say good-bye

There's nothing left to try
There's no more places to hide
There's no greater power
Than the power of good-bye

There's nothing left to lose
There's no more heart to bruise
There's no greater power
Than the power of good-bye

O Poder do Adeus

Seu coração não está aberto, por isso eu devo ir
O encantamento foi quebrado, eu te amei tanto
A liberdade vem quando você aprende a deixar acontecer
A criação chega quando você aprende a dizer não

Você foi minha lição, eu tive que aprender
Eu fui sua fortaleza, você teve que queimar
A dor é um aviso de que algo está errado
Eu rogo a Deus para que não seja longo
Você quer ir além?

Não há mais nada para tentar
Não há lugar para se esconder
Não há maior poder
Que o poder do adeus

Seu coração não está aberto, por isso eu devo ir
O encantamento foi quebrado, eu te amei tanto
Você foi minha lição, eu tive que aprender
Eu fui sua fortaleza...

Não há nada mais a perder
Não há mais coração para machucar
Não há maior poder
Que o poder do adeus